11 palabras extranjeras en su menú que probablemente esté pronunciando mal

¿Alguna vez ha experimentado la sensación de hundimiento de mirar un menú y no reconocer todas las demás palabras? ¿O ese momento en el que el camarero se acerca a tu mesa y los miras sin comprender porque tienes un millón de preguntas y no sabes por dónde empezar?



Si es así, estamos aquí para ayudarlo con su dilema de idioma para que pueda impresionar a sus amigos en los restaurantes sabiendo exactamente cómo decodificar las palabras más extrañas del menú.



1. Mejilla de cerdo

menú

Foto cortesía de olli.com



Una popular carne italiana hecha de carrilleras de cerdo. Se pronuncia 'Wahn-chia-le' porque, por supuesto, sería demasiado fácil pronunciar 'Guan-chi-ale'. El plato perfecto para pedir si quieres impresionar a tus amigos con tu italiano.

2. Foie gras

menú

Foto cortesía de telegraph.co.uk



Ya no te avergüences con preguntas confusas sobre 'foi grass'. En su lugar, pida ingeniosamente un plato de pato aplanado o hígado de ganso pidiendo 'fwah gra' y disfrute del manjar francés sin la vergüenza de pronunciarlo mal.

¿Cuánto tiempo puede permanecer el sushi en el refrigerador?

3. Hongo

menú

Foto cortesía de c-ferrer.com

¿Te encantan las setas? Bueno, no busques más allá de estos deliciosos champiñones (que se pronuncian 'cham-pih-nyon'; nunca uses la palabra 'cerdo' al pronunciarla). Esencialmente una palabra francesa adoptada diseñada para confundir a todos los asistentes a restaurantes.



4. Pimiento

menú

Foto cortesía de agrifarming.in

Puede que esta palabra no sea francesa o italiana, pero bien podría serlo. Esta palabra en inglés es solo un nombre más elegante para esos pimientos rojos, verdes y amarillos que encuentra en su supermercado local. También se usa en condimentos, especias y gas pimienta, es básicamente su comida todo en uno.

5. Bearnaise

menú

Foto cortesía de seriouseats.com

Una deliciosa salsa hecha emulsionando (es decir, mezclando bien) mantequilla y yemas de huevo. Un derivado de la salsa holandesa más famosa pero que se distingue por su vinagre de vino blanco. La salsa perfecta para verter sobre bistec, huevos escalfados o incluso pescado asado. Pronunciado como se ve (por una vez): 'bay-ahr-nehz'.

6. Bocconcini

menú

Foto cortesía de telegraph.co.uk

Deliciosos bocados de queso mozzarella del tamaño de un huevo originalmente de Nápoles y una vez hechos únicamente con leche de búfala de agua. Sabe aún mejor frito, pero asegúrate de pedir 'bok-ohn-chee-nee' o tu camarero te mirará confundido.

7. Bivalvia

menú

Foto cortesía de footage.framepool.net

Una palabra con raíces latinas que es simplemente una referencia a la clase de moluscos, tanto marinos como de agua dulce, que tienen conchas que constan de dos partes articuladas. Un alimento básico de marisco clásico en todos los pueblos de la bahía: sal y pimienta ligeramente para resaltar la riqueza del sabor.

8. Gratinado

menú

Foto cortesía de tasteofhome.com

Otro término francés que se refiere a cualquier plato cubierto con una capa de pan rallado o queso. Suele encontrarse junto con la palabra patata, pero también puede referirse a platos como lasaña gratinada o vieiras gratinadas (“aw-grah-tahn”).

9. Horneado

menú

Foto cortesía de dishmaps.com

Una palabra italiana que literalmente significa 'del horno'. De manera más coloquial, el término se usa para referirse a cualquier alimento horneado o asado, como pizza o ziti.

10. Aperitivo

menú

Foto cortesía de epicureandc.com

Término que se utiliza para referirse a un aperitivo pequeño, del tamaño de un bocado, que a menudo se sirve de forma gratuita. La idea detrás de esto es estimular el apetito y preparar a los asistentes al restaurante para su comida. Se pronuncia 'ah-myuze-booshe'.

11. Brunoise

menú

Foto cortesía de cookdiary.net

Por último, pero no menos importante, una palabra francesa que se usa para describir verduras cortadas en cubitos cocinadas en mantequilla. Luego, la brunoise (“broon-wahz”) se agrega generalmente a las sopas o salsas para agregar sabor. La palabra también se usa como verbo en algunos contextos para describir el acto de cortar en juliana (es decir, cortar la comida en tiras) y luego cortar en cubitos.

Ahora ya está todo listo para ordenar los elementos más difíciles del menú como un hablante nativo. Sea aventurero con sus órdenes y recuerde que realmente no importa cómo las pronuncie si usted sepa lo que es, solo asegúrese de que el camarero pueda entenderlo.

Entradas Populares